El portaveu de Compromís en les Corts Valencianes, Enric Morera, ha presentat vàries preguntes en el parlament valencià perquè el Consell facilite la quantitat de diners que ha pagat a la multinacional Microsoft per fer una subtitulació del Windows 7 i de l’Office 2010 al valencià, en compte de donar ajudes als programaris lliures que fan “una major tasca de difusió de la nostra llengua en les noves tecnologies”.
Segons Enric Morera, “sembla que el Consell, malgrat tindre una legió d’assessors i d’alts càrrecs que es passen el dia en internet, no saben que existeixen pàgines web que ofereixen traductors i programes informàtics lliures i en valencià, sense necessitat que es paguen milers i milers d’euros a empreses que tenen beneficis multimilionaris a l’any”. Des de Compromís han animat al Consell a que contacten amb eixos programaris lliures i que destinen ajudes oficials a estes pàgines, “perquè fan una tasca social més important que moltes fundacions i entitats que reben subvencions milionàries per part de la Generalitat i que sols fan que campanya política a favor del PP amb els diners de les valencianes i els valencians”.
Per al síndic, “una volta més, el president Camps s’inventa un acte per a demostrar el que no és i per a fer-se una foto electoralista, quan en tota la legislatura Camps no ha fet res pel valencià i ha permés que des de la Generalitat i des de RTVV es margine la promoció en valencià, bé des de l’ensenyament, acabant amb el doblatge en valencià o amagant a la societat els grups musicals i cantant que fan una molt bona música en valencià”.
El dirigent valencianista espera que Camps conteste “el més aviat possible les preguntes que li hem formulat i que, una vegada més, són per a saber en què es gasta els diners dels valencians, perquè el que han fet amb Microsoft és una autèntica broma i cal que el Consell done suport als programes lliures i en valencià, pels quals apostem des de Compromís”.
De fet, les notes de premsa que s’emeten des de l’Oficina de Comunicació de la Coalició Compromís es fan en valencià i són traduïdes al castellà des del traductor on line de www.softvalencia.org, una ferramenta molt potent, útil i gratuïta.